Je product is beschikbaar in het Engels en Nederlands. Je marketingteam vertaalt 80% van de content maar mist af en toe een blogpost. Zonder fallback-regels zien Nederlandse lezers een kapotte pagina of een leeg veld. Met een goede lokalisatie-opzet zien ze de Engelse versie van het ontbrekende veld terwijl de rest van de pagina in het Nederlands rendert. Dat fallback-gedrag configureer je in je CMS, niet als patch in je frontend.
Hoe Locales Werken in ContentGrid
ContentGrid ondersteunt meerdere locales per space. Elke locale heeft een taalcode (en, nl, de) en een fallback-keten — een geordende lijst van locales om te gebruiken wanneer een veld geen vertaling heeft. Je definieert de fallback-keten in je space-instellingen, niet in je frontend-code. Wanneer de API een veldwaarde teruggeeft, past het de fallback automatisch toe op basis van je configuratie.
Velden kunnen worden gemarkeerd als gelokaliseerd of gedeeld. Een posttitel is gelokaliseerd — die verschilt per taal. De auteurverwijzing van een post is gedeeld — dezelfde Author-entry is van toepassing op alle locales. Je beheert dit per veld in je contenttype-definitie.
API-queries met Locale-context
Elk REST- en GraphQL-verzoek aan ContentGrid kan een locale-parameter bevatten. Geef ?locale=nl mee om Nederlandse content te krijgen met fallbacks toegepast. Je Next.js-app leest de locale uit de URL — /nl/blog/mijn-post — en geeft die door aan de ContentGrid TypeScript SDK:
- De SDK stuurt de locale mee in elk API-verzoek
- ContentGrid geeft veldwaarden terug in de gevraagde locale, met fallbacks toegepast
- Je frontend ontvangt een consistente responsevorm ongeacht welke locale actief is
- Je hebt geen locale-specifieke conditionele logica nodig in je rendercomponenten
Fallback-regels in de Praktijk
Een fallback-keten van nl → en betekent: geef de Nederlandse waarde terug als die bestaat; zo niet, geef de Engelse waarde terug. Fallbacks worden per veld toegepast, niet per entry. Een post kan een Nederlandse titel en een Engelse body hebben — de API geeft elk veld terug in de best beschikbare locale afzonderlijk. Die granulariteit betekent dat gedeeltelijke vertalingen geen volledig kapotte pagina's produceren.
Locale-bewuste Caching
CDN-caching voor multi-locale content vereist locale in de cachesleutel. Je Vercel- of Netlify-deployment genereert aparte gecachte responses per locale per pagina: /en/blog/mijn-post en /nl/blog/mijn-post zijn onafhankelijke cache-entries. Wanneer een Nederlandse vertaling wordt gepubliceerd, triggert ContentGrid's webhook revalidatie van alleen /nl/blog/mijn-post — de Engelse cache blijft onaangetast. Locale-specifieke invalidatie houdt cache-trefferpercentages hoog, zelfs in meertalige opzetten.
Klaar om je concurrenten te volgen?
ContentGrid monitort automatisch websites, e-mails en social media van je concurrenten — en levert gestructureerde intelligence rechtstreeks in je inbox.